لا توجد نتائج مطابقة لـ نفقات غير مباشرة

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إسباني عربي نفقات غير مباشرة

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Esta decisión puede atribuirse a los condicionamientos de recursos de la UNOPS que obligaron a reducir los gastos generales variables para garantizar que la UNOPS dispusiera del superávit necesario para reforzar su reserva operacional.
    ويمكن أن يعزى قرار التقليص إلى القيود التي يواجهها المكتب في مجال الموارد والتي استلزمت خفض بنود مختلفة من النفقات غير المباشرة لضمان توافر فائض للمكتب يسهم به في احتياطه التشغيلي.
  • De no obrar así, el porteador será estrictamente responsable de toda pérdida, daño o demora y de los gastos que resulten directamente o indirectamente de su incumplimiento.
    وإذا لم يفعل الشاحن ذلك، فإنه يكون مسؤولا مسؤولية صارمة عن فقدان البضاعة أو إتلافها أو تأخرها، وعن النفقات المباشرة أو غير المباشرة الناجمة عن هذا القصور.
  • Señalan que el consenso entonces alcanzado entre las diversas organizaciones se basó en que no redundaba en el máximo beneficio de las organizaciones tener un marco legislativo, un mandato o unas prioridades comunes. Los miembros de la Junta observan que, en la actualidad, las necesidades y competencias de cada entidad en materia de adquisiciones siguen variando considerablemente, salvo en lo relativo a los gastos indirectos o administrativos, y que las circunstancias que condujeron a dicha conclusión no han cambiado lo suficiente para justificar una sola entidad.
    ولاحظ أعضاء المجلس أن الاحتياجات والخبرات المتعلقة بالمشتريات التي يتطلبها كل كيان في الوقت الراهن ما زالت تختلف اختلافا بينا من جهة إلى أخرى، فيما عدا ”النفقات غير المباشرة أو الإدارية“، وأن الظروف التي أدت إلى الاستنتاج الوارد أعلاه لم تتغير لتبرير إنشاء كيان واحد للمشتريات في المقر.